• Slovensko (SLO)
  • Russian (RUS)
  • English   (EN)
  • Español (ES)
Documentos PDF Imprimir Correo electrónico
Potrebni dokumenti (če sta bodoča zakonca oba tujca, potrebujeta):
 
  • potni list,
  • izpisek iz rojstne matične knjige,
  • potrdilo o samskem stanu ali drugo potrdilo, ki izkazuje zakonski stan,
  • potrdilo države, kateri državljan je, da ni zadržkov za sklenitev zakonske zveze.
 
Izpiski in potrdila morajo biti izdana za uporabo v mednarodnem prometu, torej ustrezno overjeni in prevedeni v slovenski jezik. Izpiski so lahko izdani na mednarodnem obrazcu, če je država podpisnica Pariške ali Dunajske konvencije. Ne smejo biti starejši od šestih mesecev, razen če so listine izdane v državah, kjer se izpisek izda praviloma samo enkrat in dokazuje le posamično matično dejstvo, ne pa osebnega statusa.
 
Convertidor monetario PDF Imprimir Correo electrónico
 
Informaciones sobre embajadas y consulados PDF Imprimir Correo electrónico

zastava_ARGENTINA

 

Argentina

Slovenian Missions

Embajada de la Republica de Eslovenia

Avenida Santa Fe 846, 6 piso C1059ABP Buenos Aires

Argentina

Phone: (+) 54 11 48 94 06 21

Fax: (+) 54 11 43 12 84 10

 

E-mail: vba(at)gov.si

web-page:  www.buenosaires.veleposlanistvo.si

Responsible for: Argentina, Brazil, Chile, Uruguay, Paraguay, Peru, Venesuela

H.E. Mr Avguštin Vivod, Ambassador

 

Consular department of the Embassy:

Tel: (+) 54 11 48 94 06 31

Opening hours are Monday and Wednesday between 10.00 and 13.00 and between 14.00 and 16.00.

 

Consulado de la Republica de Eslovenia

Moreno 2763

1752 Lom.del Mirador

Buenos Aires

Argentina

Phone: (+) 54 11 4480 6709

Fax: (+) 54 11 4480 6710

E-mail: zherman(at)interpack.com.ar

Mr Herman Zupan, Honorary Consul

 

Consulado de la Republica de Eslovenia

Frey 246 - Piso 5

8400 Bariloche

Rio Negro, Patagonia

Argentina

Phone: +) 54 2944 428 169

Fax: (+) 54 2944 428 169

E-mail: eilloz(at)speedy.com.ar

Mr Robert A. Eiletz, Honorary Consul

 

Consulado de la Republica de Eslovenia

Roberto Ortiz 1518 Villa Hipódromo

(5501) Godoy Gruz

Mendoza

Argentina

Phone: (+) 54 261 427 1986

Fax: (+) 54 261 427 1986

E-mail: planinkasrl(at)speedy.com.ar

Mr Jože Šmon, Honorary Consul

 

Consulado de la Republica de Eslovenia

Avenida Jorge Newbery 2770

Provinca Entre Rios

3100 Parana

Argentina

Phone/Fax (+) 54  343 426 0825

Mr Carlos Cesar Bizai, Honorary Consul

 

 

Foreign Missions

Embassy of the Argentine Republic

Goldschmiedgasse 2/1 A-1010 Vienna

Austria

Phone: (+) 43 1 533 84 63

Fax: (+) 43 1 533 87 97

E-mail: embargviena(at)embargviena.at

H. E. Mr Eugenio María Curia, Ambassador

 

 

Information

For Slovenian citizens

Visa is not required up to 3 months (bilateral decision).

 

For foreign citizens

Visa is not required up to 3 months (bilateral decision).

 

Leer más...
 
Formalidades de frontera PDF Imprimir Correo electrónico

Las formalidades fronterizas son mínimas y coresponden a las normas europeas. Al incorporación en el espacio Schengen, se suprimieron las fronteras internas, ya que los pasos fronterizos entre Eslovenia e Italia, Austria y Hungría son libres. Para cruzar la frontera exterior con Croacia es suficiente tener un pasaporte en vigor o un documento de indentidad en vigor, si la visita no tarda más de tres meses. Los ciudadanos de los Estados miembros de la Unión Europea, Croacia y Suiza pueden cruzar la frontera con el documento de identidad en vigor, si la visita no tarda más de treinta días.

  

Para todos aquellos que necesitan un visado para visitar a Eslovenia, se puede solicitar el visado Schengen en las respresentacines eslovenas en su país, o en las respresentaciones de cualquier Estado miembro del espacio Schengen. Todos los Estados miembros de Schengen emiten los visados bajo las mismas condiciones, considerando también los intereses de otros Estados miembros. Un visado, emitido por cualquier Estado miembro de Schengen, es valido también para otros Estados miembros, por lo cual es útil para los ciudadanos de los países terceros que desean visitar más de un Estado miembro de Schengen.

 

El niño puede viajar y entrar a través de la frontera nacional exterior solamente con un documento en vigor para cruzar la frontera nacional. Habitualmente el documento es un pasaporte en vigor, en algunos casos también puede ser una carta de identidad, o algun otro documento para cruzar la frontera (expedido en base a los acuerdos internacionales particulares). El modo de expedición de los documentos se distingue entre los países, por lo tanto algunos países expiden los documentos independientes, y en otros se inscriben a los niños en el pasaporte de los padres. Al cruzar la frontera nacional, todos los casos se consideran.

Leer más...